Radio


Corinne Ricuort, Madame Yang et Géraldine Colin

Le 15 mars dernier, la radio chinoise Yellow vitamines a interviewé à Bruxelles les organisatrices de la Manifestation littéraire "Agota Kristof. Mémoires de demain".

Ci-dessous, la transcription du synopsis de l'entretien dans l'original chinois.


今年5月份在布鲁塞尔的标致性建筑:
原子球内将会举行一个特别的展览,名为"BEWELCOME",意指"比利时欢迎你".
在这个展览中您可以自由的穿梭在原子球的各个球体之间,欣赏图片展,听歌剧,看舞台剧等,领略比利时原创文化的魅力,
这其中有一部"我读-I Read"的话剧就格外引人注目, 它改编自匈牙利著名作家现旅瑞士的雅歌 塔·克里斯多夫(Agota Kristof)的中篇自传小说"文盲",

"文盲"是雅歌塔的殘酷小說之一,重提残酷往事。其中的十一篇文章,分别代表她十一个阶段的人生记录,从描述在匈牙利手不释卷的小女 孩开始,到她写完第一批法语小说为止,
其间穿插着幸福的童年生活、战后的贫困、寄宿学校孤单的岁月、学习语言中所遇的恐怖经历、奥地利的流亡生活,以及携子在洛桑生活的日 子等。
同时也从侧面反映一个外来人如何在新的环境中调整自己的状态,在不改变自身原则的情况下,活的更好!

本期东方快车节目,我们有幸请到了这台话剧的出品人也是制作人:布鲁塞尔另类文化协会(Alternative Culture asbl)的负责人Corinne Ricuort女士和她的同事Geraldine Colin女士
作客YV电台的直播间,与大家一起聊聊"我读"这部剧的台前幕后和深受广大中国读者喜爱的"恶童作家"雅歌塔·克里斯多夫女士的其人 其事.
作者简介
雅歌塔‧克里斯多夫


雅歌塔·克里斯多夫(Agota Kristof),1935年生于匈牙利的科泽格市(Koszeg),1956年匈牙利发生暴动,于 是随夫婿避难至瑞士的纳沙泰尔市(Neuchatel)定居至今。饱受烽火洗劫,尝尽思乡之苦的流亡生涯,孕育出雅歌塔作品中冷酷逼 真、发人深省的特质。 1986年其处女作《恶童日记》甫在法国出版即震惊文坛,获得欧洲图书奖。续集《二人证据》与《第三谎言》于1988 年、1991年相继出版,成为著名的 “恶童三部曲”。1992年《第三谎言》获得法国图书文学奖。其他重要作品包括长篇小说《昨 日》,中篇小说《文盲》、《噩梦》,舞台剧本《怪物》、《传染病》等。“恶童三部曲”至今已被翻译成了35种语言出版。 雅歌塔的作品充满了独创性、讽刺性与人性,是一位极具代表性的当代作家。